Le vocabulaire minier dans Germinal à partir du Petit Robert

, par BERTAGNA Chantal, WALLON Chantal, Collège Les Vallées, La Garenne - Colombes

Présentation

Dans une classe de 3e, qui a assisté à la projection du film « Les Virtuoses » dans le cadre de l’opération « Collège au cinéma », on a retenu Germinal en extraits comme œuvre intégrale afin d’approfondir la connaissance d’un milieu social, la mine, à travers des œuvres de nature différente ; on a pu ainsi étudier le réalisme dans chacune des œuvres et le film a permis à ces élèves de milieu favorisé de mieux visualiser certaines scènes de Zola.

Recherche

On s’est demandé quels outils Zola utilisait pour créer cette impression de réalité. C’est alors que le recours au dictionnaire Robert a fait ressortir l’origine wallonne de tout un champ lexical qui donne à Germinal sa couleur locale. Pour cela, il suffit d’utiliser la commande « Recherche », « Recherche par critères », « Etymologie », « français régional hors de France », « français de Belgique ». On voit alors apparaître la liste suivante :

Commis, n. m.
Débiner (se), v. pr.
Ecrouir, v. tr.
Escarbille, n.f.
Estaminet, n.m
Fagne, n.f.
Faille, n.f.
Faro, n.m.
Fransquillon, n.m.
Gosette, n.f.
Grisou, n.m.
Haver, v.
Haveur, n.m.
Hercher, v. intr.
Herscher, v. intr.
Houille, n.f.
Porion, n.m.
Rechargement, n.m.
Reluquer, v. tr.
Ringard, n.m.
Rivelaine, n.f.
Saligaud, n.m.
Tirer, v. tr.

Exploitation

Cette liste, qui révèle la précision technique du vocabulaire de Zola ainsi que la pertinence du langage familier qu’il prête à ses personnages, motive beaucoup plus les élèves que des notes de bas de page. Une telle étude lexicale est facilement exploitable en lecture mais aussi en écriture si on demande la rédaction d’un passage descriptif, par exemple dans le cadre d’une suite de texte. Les élèves réutilisent aisément ce vocabulaire (dont le sens a bien sûr été étudié dans chaque article) et leur description y gagne en consistance.

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)